id_tn_l3/ezk/15/02.md

718 B

Yehezkiel 15:2

Anak manusia

"Anak dari seorang manusia"  atau "anak manusia" . Tuhan memanggil Yehezkiel untuk menegaskan bahwah ia hanyalah seorang manusia. Tuhanlah yang kekal dan berkuasa. Terjemahan lain: "manusia biasa" atau "manusia"

 bagaimana pohon anggur dapat menjulur melebihi sebuah pohon dan cabangnya diantara pohon-pohon di hutan?

TUHAN memberikan pertanyaan retoris untuk mengingatkan Yehezkiel akan sesuatu hal yang telah di ketahuinya. ini dapat di terjemahkan menjadi sebuah pernyataan. Terjemahan  lain: lain:" pohon anggur tidak lebih baik dari  pohon lain dan cabangnya ada di antara pohon-pohon di hutan? (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)</lain:">