1.6 KiB
Ayat 1-2
Pernyataan Terkait:
Ini awal dari penganiayaan baru, pertama adalah kematian dari Yakobus dan kemudian Petrus dipenjara dan lepas.
Informasi Umum:
Ini adalah latar belakang informasi tentang Herodes yang membunuh Yakobus. (Lihat:rc://en/ta/man/translate/writing-background)
Sekarang
Memulai bagian baru dari cerita. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/writing-newevent)
tentang waktu itu
Hal ini mengacu pada masa kelaparan.
meletakkan tangan pada
Ini berarti Herodes menyuruh orang-orang beriman untuk ditangkap. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini dalam Kisah Para Rasul 5:18. Terjemahan lainnya. "kirim para tentara untuk menangkap!" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
beberapa orang yang tergabung dengan gereja
Hanya Yakobus dan Petrus yang ditentukan, yang mengartikan bahwa mereka adalah pemimpin gereja di Yerusalem.(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
sehingga ia mungkin menganiaya mereka
"Agar menyebabkan para pemercaya menderita"
Ia membunuh Yakobus ... dengan pedang
Hal ini menceritakan tentang perilaku yang mana Yakobus terbunuh.
Ia membunuh Yakobus
Kemungkinan artinya adalah 1) Herodes mebunuh sendiri Yakobus atau 2) Herodes menyuruh seseorang untuk membunuh Yakobus. Terjemahan lainnya: "Herodes memberikan perintah dan mereka membunuh Yakobus" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)