id_tn_l3/2ch/34/30.md

843 B

2 Tawarikh 34:30

semua orang Yehuda dan penduduk Yerusalem  

Ini adalah penyamarataan. Terjemahan lain: “banyak orang lain.  (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)

dari yang besar sampai yang kecil 

Ini menunjukkan pada semua orang diantara mereka. Terjemahan lain: “dari yang paling terpenting hingga yang kurang penting" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)

Yosia membacakan bagi mereka semua perkataan yang tertulis  

“Kemudian raja membaca dengan keras supaya mereka dapat mendengar” 

yang telah ditemukan

Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: “yang sudah Hilka temukan” atau “yang sudah mereka temukan” (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

<o:p></o:p>