id_tn_l3/2ch/04/06.md

644 B

2 Tawarikh 4:6

Ia membuat ... ia meletakkan

Kata "Ia" menunjuk pada Salomo. Para pembaca harus mengerti bahwa Salomo mungkin memerintahkan rakyatnya untuk mengerjakan pekerjaan yang sebenarnya". Terjemahan lain : "para pekerja Salomo membuat....... mereka meletakkan" 
(Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

dipakai untuk mencuci benda-benda yang dipakai untuk membakar kurban bakaran  

Ini dapat diartikan kalimat aktif. Terjemahan lain : "mereka mencuci benda-benda yang dipakai untuk membakar kurban bakaran."(Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)