forked from lversaw/id_tn_l3
656 B
656 B
1 Raja-raja 8:23
Engkau memegang perjanjian dan kasih setia kepada hamba-hamba-Mu<o:p></o:p>
Kata benda abstrak "setia" dapat ditulis sebagai "yang setia" atau "penuh setia." Terjemahan lain: "yang dengan setia mengasihi hamba-hambaMu" atau "yang setia terhadap perjanjianMu kepada hamba-hambaMu". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)<o:p></o:p>
Hidup di hadapanMu dengan segenap hati<o:p></o:p>
Cara orang hidup diungkapkan seakan-akan seseorang berjalan dalam sebuah jalan. Terjemahan lain: "hidup dengan segenap hati sesuai dengan apa yang Kau inginkan". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)<o:p></o:p>