forked from lversaw/id_tn_l3
35 lines
1.7 KiB
Markdown
35 lines
1.7 KiB
Markdown
Ayat: 15-16
|
|
|
|
# Siapapun mengakui bahwa Yesus adalah Anak Allah
|
|
|
|
"Setiap orang yang berkata kebenaran tentang Yesus, yang adalah Anak Allah".
|
|
|
|
# Anak Allah
|
|
|
|
Ini adalah gelar penting untuk Yesus yang menjelaskan hubunganNya dengan Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# Allah tinggal di dalam Dia dan Dia di dalam Allah
|
|
|
|
Tinggal di dalam seseorang, juga berarti untuk melanjutkan persekutuan bersamaNya. Lihat bagaimana kita menerjemahkan "tinggal di dalam Allah" pada 1 Yohanes 2:5-6. AT: " Allah melanjutkan untuk memiliki persekutuan bersamaNya dan dia melanjutkan untuk memiliki persekutuan bersama Allah" atau "Allah tetap berada bersamaNya dan dia tetap bersama Allah"(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# dan Dia di dalam Allah
|
|
|
|
Kata "tinggal" dipahami dari kalimat selanjutnya. AT: "dan dia tinggal di dalam Allah" (Lihat: Ellipsis)
|
|
|
|
# Allah adalah Kasih
|
|
|
|
Ini adalah gambaran yang berarti "sifat Allah adalah Kasih." Lihat bagaimana kita menerjemahkan ini di dalam 1 Yohanes 4:8. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# seseorang yang tinggal didalam kasih ini
|
|
|
|
"mereka yang terus mengasihi sesama".
|
|
|
|
# Tinggal di dalam Allah, dan Allah tinggal di dalam dia
|
|
|
|
Untuk tinggal di dalam seseorang yang berarti untuk melanjutkan persekutuan bersamaNya. Lihat bagaimana kita menerjemahkan "tinggal di dalam Allah" pada 1 Yohanes 2:5-6. AT: "melanjutkan persekutuan bersama Allah dan Allah melanjutkan untuk memiliki persekutuan bersamanya" atau " tetap berada bersama Allah dan Allah tetap bersamanya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]] |