id_tn_l3/1jn/05/11.md

21 lines
1.0 KiB
Markdown

# Dan, inilah kesaksian itu
"Ini adalah perkataan Allah".
# hidup
"Hidup" di sini mengacu kepada hak untuk hidup selamanya oleh karena anugerah dan kasih Allah. Ditunjukkan dengan bagaimana Anda menerjemahkan [1 Yohanes1:1-2](https://v-mast.mvc/events/01/01.md). (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# hidup ini ada dalam AnakNya
"hidup yang melalui AnakNya" atau "kita akan dapat hidup selamanya jika kita bekerjasama dengan AnakNya" atau "kita akan dapat hidup selamanya jika kita bersatu dengan AnakNya".
# Anak
Adalah sebutan penting untuk Yesus, Anak Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Setiap orang yang memiliki Sang Anak memiliki hidup; setiap orang yang tidak memiliki Anak Allah tidak memiliki hidup
Memiliki hubungan yang dekat dengan Sang Anak disebutkan seperti memiliki Sang Anak. AT: "Ia yang percaya kepada Anak Allah memiliki hidup kekal. Ia yang tidak percaya kepada Anak Allah tidak memiliki hidup kekal" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])