id_tn_l3/2ch/21/19.md

11 lines
843 B
Markdown

# datanglah saatnya
Frasa ini menandai kejadian penting dari kisah ini. Jika bahasa anda memiliki cara untuk menyampaikannya, dapat dipertimbangkan untuk diletakkan di sini.
# tepat saatnya
Hal ini adalah sebuah ungkapan yang mengacu pada waktu yang telah ditentukan. Terjemahan lain: "waktu yang tepat" atau "saat waktunya tepat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# tidak memasang api yang besar untuk menghormatinya seperti yang dilakukan terhadap nenek moyangnya
Orang-orang Israel memiliki budaya memasang api saat raja mereka mati. Mereka tidak melakukan ini pada Yoram untuk menunjukkan kemarahan mereka pada Yoram. Ini dapat diungkapkan dengan jelas. Terjemahan lain: "tidak memasang api untuk menghormati Yoram seperti yang mereka lakukan untuk raja yang mati." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])