forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
880 B
Markdown
19 lines
880 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Kesejajaran adalah hal yang umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# Kepada pemimpin pujian
|
|
|
|
"Ini ditujukan bagi pemimpin pujian untuk digunakan dalam penyembahan."
|
|
|
|
# dalam kekuatan-Mu,
|
|
|
|
Ini memberikan gambaran bahwa inilah kekuatan TUHAN yang diberikan kepada raja untuk mengalahkan musuh-musuhnya. AT: karena Engkau, TUHAN, telah membuatnya cukup kuat untuk mengalahkan musuh"
|
|
|
|
# Betapa ia sangat gembira
|
|
|
|
"Ia sangat bersukacita"
|
|
|
|
# dalam keselamatanMu
|
|
|
|
Di sini dinyatakan bahwa Allah telah menyelamatkan raja dari musuh-musuhnya. Kata benda abstrak "keselamatan" dapat dinyatakan dengan kata kerja. AT: "karena Engkau telah menyelamatkannya dari musuh-musuhnya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |