forked from lversaw/id_tn_l3
11 lines
524 B
Markdown
11 lines
524 B
Markdown
# TUHAN memperdengarkan suaraNya
|
||
|
||
##### "Tuhan berbicara dengan suara lantang" untuk memberikan perintah.
|
||
|
||
# besar dan sangat dahsyat
|
||
|
||
Kata-kata ini pada dasarnya memiliki makna yang sama. Terjemahan lain: "luar biasa mengerikannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
||
|
||
# Siapakah yang dapat bertahan?
|
||
|
||
Hal ini dapat diterjemahkan dalam bentuk pernyataan. Terjemahan lain: "Tidak ada orang yang cukup kuat untuk bertahan dalam penghakiman TUHAN." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) |