forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
891 B
Markdown
7 lines
891 B
Markdown
# Bangsa-bangsa telah terbenam di dalam lubang yang mereka buat
|
|
|
|
Orang-orang menggali lubang-lubang sehingga mereka dapat menangkap binatang-binatang yang masuk di dalamnya. Di sini menggali lubang melambangkan membuat rencana-rencana untuk menghancurkan orang-orang. Terjemahan lain: "Bangsa-bangsa seperti orang-orang yang menggali suatu lubang untuk yang lain dan terjatuh di dalamnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# kaki mereka terjerat, ke dalam jaring yang sudah mereka sembunyikan.
|
|
|
|
Orang -orang menyembunyikan jaring-jaring sehingga mereka dapat menangkap binatang-binatang dalam jaring-jaring itu. Di sini menyembunyikan sebuah melambangkan membuat rencana-rencana untuk menghancurkan orang-orang. Terjemahan lain: "mereka seperti orang-orang yang menyembunyikan suatu jaring dan terjebak di dalamnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |