forked from lversaw/id_tn_l3
894 B
894 B
Informasi Umum:
Kata "nya" mengacu pada bumi. TUHAN menggunakan beberapa pertanyaan untuk menekankan bahwa Ayub tidak akan pernah bisa mengerti betapa besarnya Tuhan itu. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)
Pernyataan Terkait:
TUHAN melanjutkan menantang Ayub.
Di atas apakah alas-alasnya ditanamkan?
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lainnya : "Di atas apakan Aku meletakkan dasarnya?" atau "Katakan kepada-Ku di atas apakah dasarnya diletakkan?." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
Siapa yang meletakkan batu penjurunya
Ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lainnya : "Katakan kepada-Ku siapa yang meletakkan batu penjurunya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion)