forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
1.1 KiB
Markdown
19 lines
1.1 KiB
Markdown
# Zebul
|
||
|
||
Lihat bagaimana terjemahan ini dalam [Hakim-Hakim 9:28](../09/28.md).
|
||
|
||
# Dimana kata-katamu yang sombong sekarang, kamu
|
||
|
||
Zebul mencaci Gaal dengan pertanyaan retorik ini. Terjemahan lain: "Kamu sekarang tidak berbicara dengan membanggakan diri" atau "Kamu sekarang tidak membanggakan diri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# kamu yang berkata, 'Siapakah Abimelekh sehingga kita melayaninya'
|
||
|
||
Zebul sedang mengutip kembali kesombongan Gaal yang ditujukan kepada Gaal. Ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan dan sebagai kutipan tidak langsung. Terjemahan lain: "kamu yang berkata bahwa kita tidak seharusnya melayani Abimelekh." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
||
|
||
# Bukankah ini orang-orang yang telah kau hina itu?
|
||
|
||
Zebul menantang Gaal dengan pertanyaan retorik ini. Pertanyaan ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. Terjemahan lain: "Inilah orang-orang yang kamu hina." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# dihina
|
||
|
||
sangat tidak menyukai atau membenci |