forked from lversaw/id_tn_l3
488 B
488 B
dari antara bangsa-bangsa
yang dimaksud "dari antara bangsa-bangsa" adalah orang-orang dari bangsa-bangsa itu. Terjemahan lain: "dari antara orang-orang dari bangsa-bangsa lain" atau "dari antara tentara bangsa-bangsa lain." (Lihat : rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
bersyukur kepada namaMu yang kudus
di sini TUHAN diungkapkan dengan "nama yang kudus." Terjemahan lain: "bersyukur kepada-Mu" atau "bersyukur kepada TUHAN." : rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)