forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
808 B
Markdown
21 lines
808 B
Markdown
#### Ayat: 23-25
|
|
|
|
|
|
|
|
# Sementara Yesus sedang berada di Yerusalem
|
|
|
|
Kata "sementara" mengantarkan kita kepada sebuah peristiwa baru dalam kisah tersebut.
|
|
|
|
# percaya dalam namaNya
|
|
|
|
"Nama" di sini adalam sebuah metonimia yang melambangkan pribadi Yesus. AT: "percaya padaNya" atau "memercayakan diri padaNya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# tanda-tanda yang Dia perbuat
|
|
|
|
Mujizat bisa juga disebut "tanda-tanda" karena digunakan sebagai bukti bahwa Allah adalah Yang Mahakuasa yang memiliki kekuasaan penuh atas alam semesta.
|
|
|
|
# tentang manusia, karena Dia tahu apa yang ada di dalam manusia
|
|
|
|
Kata "manusia" di sini melambangkan orang-orang secara umum. AT: "tentang manusia, karena Dia tahu apa yang ada di dalam setiap orang." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
|
|