forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
513 B
Markdown
7 lines
513 B
Markdown
# orang yang tidak mempunyai anak
|
|
|
|
Yoyakin memiliki beberapa orang anak.Kalimat ini, kemudian, bermakna ia digambarkan seolah-olah tidak memiliki keturunan. Anaknya tidak akan menolongnya menjadi raja. Terjemahan lain: "ia seumpama orang yang tidak memiliki keturunan". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# menduduki takhta Daud
|
|
|
|
Duduk di atas takhta merupakan sebuah penggambaran untuk kekuasaan sebagai raja. Terjemahan lain: "menjadi raja" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |