forked from lversaw/id_tn_l3
27 lines
1.3 KiB
Markdown
27 lines
1.3 KiB
Markdown
# Ayub 12
|
|
|
|
# catatan umum
|
|
|
|
### Struktur dan format
|
|
|
|
BHC (Bebas hak cipta) mengatur setiap baris dalam pasal ini lebih menjorok ke kanan dari halaman karena ini adalah sebuah puisi. Dalam pasal ini diceritakan tentang tanggapan Ayub terhadap Zofar.
|
|
|
|
## Konsep-konsep khusus dalam pasal ini
|
|
|
|
### Kebenaran Ayub
|
|
|
|
Meskipun Ayub kesal dengan keadaannya, ia tidak menyalahkan TUHAN. Di sisi lain, teman-temannya menghakimi kasus Ayub, yang menurut Ayub itu adalah wewenang TUHAN. Ketiga temannya ini berusaha menempatkan posisi sebagai Allah. (Lihat: [[rc://id/tw/dict/bible/kt/curse]] dan [[rc://id/tw/dict/bible/kt/judge]])
|
|
|
|
# Gaya bahasa yang penting dalam pasal ini
|
|
|
|
#### Penggambaran
|
|
|
|
Dalam pasal ini Ayub menggunakan banyak sekali gaya bahasa metafora untuk menunjukkan rasa sakit dan putus asanya. Dia juga kecewa terhadap nasihat yang diberikan teman-temannya, yang seharusnya membantu dia di saat-saat sulit. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
#### Pertanyaan retorik (Pertanyaan yang tidak memerlukan jawaban)
|
|
|
|
Ayub menggunakan banyak pertanyaan retorik dalam pasal ini dengan maksud untuk meyakinkan Zofar bahwa dia salah. Pertanyaan-pertanyaan ini membantu dalam membangun tanggapan Ayub. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
## Tautan :
|
|
|
|
* [Job 12:1 Notes](./01.md) |