forked from lversaw/id_tn_l3
862 B
862 B
Informasi Umum:
Lagu Debora dan Barak melanjutkannya dengan menggunakan puisi. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-poetry)
Gunung-gunung bergoyang
Ini mungkin mengarah kepada gempa bumi dan hal tersebut memberikan kesan bahwa gunung bergoncang karena mereka sangat takut kepada TUHAN. Terjemahan lainnya: "Gunung-gunung bergetar dengan takut" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification danrc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
sebelum di hadapan TUHAN
"hadapan" di sini mengarah kepada kehadiran TUHAN. Terjemahan lainnya: "dalam kehadiran TUHAN" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
bahkan Gunung Sinai bergoyang
Gunung tersebut bergoyang ketika Musa dan Israel berada di gunung Sinai. Terjemahan lainnya: "waktu itu, gunung Sinai pun bergoyang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)