id_tn_l3/exo/15/24.md

17 lines
879 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# mengeluh kepada Musa dan berkata
"merasa tidak senang dan memberitahu Musa" atau "memberitahu dengan marah kepada Musa"
# suara dari TUHAN, Allahmu
TUHAN berkata tentang suaraNya sendiri. SuaraNya mewakili apa yang Ia katakan. AT: "suaraKu" atau "apa yang Aku katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-123person]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# lakukanlah apa yang baik di mataNya
Mata mewakili penglihatan, dan penglihatan mewakili pemikiran dan penilaian. AT: "lakukan apa yang TUHAN pertimbangkan bahwa itu baik"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Aku tidak akan memberimu penyakit apa pun
Allah berbicara tentang apa yang menyebabkan orang-orang terkena penyakit seperti halnya memberi penyakit kepada mereka. AT: "Aku tidak akan menyebabkan siapa pun kena penyakit " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])