forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
594 B
Markdown
7 lines
594 B
Markdown
# Mengapakah engkau mencelakakan kami?
|
|
|
|
Yosua menggunakan pertanyaan ini untuk menegur Akhan. Terjemahan lain: "Engkau telah mencelakakan kami" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Kemudian,semua orang Israel melemparinya dengan batu, dan membakar mereka dengan api
|
|
|
|
Kemungkinan artinya adalah 1) Orang-orang Israel membakar keluarga Akhan sampai mati dan kemudian mengubur mereka dengan batu atau 2) orang-orang Israel melempari keluarga Akhan dengan batu sampai mati dan kemudian membakar mayatnya atau 3) bahwa Akhan dan semua miliknya dilempari batu dan kemudian dibakar. |