forked from lversaw/id_tn_l3
1.2 KiB
1.2 KiB
meletakkan tangan mereka ke atas kepala
Ini merupakan tindakan penggambaran yang menyamakan Harun dan anak-anak lelakinya dengan hewan yang mereka bawa. Dalam hal ini mereka mempersembahkan diri mereka kepada TUHAN melalui hewan. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam Imamat 1:4. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-symaction)
tanduk-tanduk mezbah
Ini mengacu pada sudut-sudut mezbah. Mereka berbentuk seperti tanduk-tanduk lembu. Lihat bagaimana anda menerjemahkannya dalam Imamat 4:7.
menguduskan mezbah
"kuduskan altar bagi Allah"
mengadakan pendamaian bagi mezbah itu
Di sini "pendamaian" berarti membuat altar layak dipakai untuk melayani Allah. AT: "supaya tempatnya sesuai untuk membakar korban bagi dosa"
* rc://id/tw/dict/bible/names/moses
- rc://id/tw/dict/bible/other/cow
- rc://id/tw/dict/bible/other/sinoffering
- rc://id/tw/dict/bible/names/aaron
- rc://id/tw/dict/bible/kt/son
- rc://id/tw/dict/bible/kt/blood
- rc://id/tw/dict/bible/kt/altar
- rc://id/tw/dict/bible/kt/purify
- rc://id/tw/dict/bible/kt/setapart
- rc://id/tw/dict/bible/kt/god
- rc://id/tw/dict/bible/kt/atonement