forked from lversaw/id_tn_l3
15 lines
598 B
Markdown
15 lines
598 B
Markdown
# Ia berbaring dalam keadaan kaya
|
|
|
|
"Ia berbaring ketika ia terbaring di tempat tidur." Hal ini mengacu pada ia berbaring di tempat tidur saat malam hari dan tidur.
|
|
|
|
# tetapi tidak akan melakukan itu lagi
|
|
|
|
"tetapi ia tidak akanmelakukan itu lagi" atau "tetapi ia tidak akan melanjutkan untuk menjadi makmur ketika ia terbaring di tempat tidur"
|
|
|
|
# ia membuka matanya
|
|
|
|
Membuka matanya melambangkan terbangun di pagi hari. Terjemahan lain: "ia terbangun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# semuanya tidak ada lagi
|
|
|
|
"semua kekayaannya pergi/ hilang" atau "segala sesuatunya lenyap" |