forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
390 B
Markdown
7 lines
390 B
Markdown
# Saul pun mengerti dan mengetahui
|
||
|
||
Di dalam kalimat ini, "melihat" dan "mengetahui" memiliki arti yang sama untuk menekankan bahwa Saul mengerti dengan kepastian. Terjemahan lain: "Saul mengetahui" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
||
# Mikhal, anak perempuan Saul, mengasihinya
|
||
|
||
Kata "mengasihi" di sini memiliki arti bahwa Mikhal memiliki perasaan romantis kepada Daud. |