id_tn_l3/deu/28/60.md

11 lines
628 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Musa berbicara kepada bangsa Israel yang seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal.  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia akan mendatangkan kepadamu semua wabah di Mesir
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "Ia akan memastikan kamu  menderita dari wabah di Mesir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# itu... akan melekat padamu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "wabah itu tidak akan berhenti, dan tidak ada seorangpun yang dapat menyembuhkanmu dari mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])