forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
647 B
Markdown
13 lines
647 B
Markdown
|
### Ulangan 28:60
|
|||
|
|
|||
|
# Informasi Umum:
|
|||
|
|
|||
|
Musa berbicara kepada bangsa Israel yang seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ia akan mendatangkan kepadamu semua wabah di Mesir
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "Ia akan memastikan kamu menderita dari wabah di Mesir" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# itu... akan melekat padamu
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "wabah itu tidak akan berhenti, dan tidak ada seorangpun yang dapat menyembuhkanmu dari mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|