forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
731 B
Markdown
13 lines
731 B
Markdown
|
#### Mikha 5:9
|
||
|
|
||
|
## Tanganmu ... musuhmu
|
||
|
|
||
|
Penulis berbicara tentang TUHAN, maka keduanya "kamu" merupakan tunggal pria. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
## Tanganmu akan ditinggikan mengatasi lawan-lawanmu
|
||
|
|
||
|
Tangan menggambarkan kekuatan dari gerakan tangan atau menggambarkan keseluruhan orang itu. Mengangkat tangan berarti menggerakkan kekuatan. Terjemahan lain: "Engkau akan mengalahkan musuh-musuhmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## mereka akan dilenyapkan
|
||
|
|
||
|
Tangan menggambarkan keseluruhan orang. Terjemahan lain: "engkau akan menghancurkan mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|