id_tn_l3/job/28/03.md

15 lines
577 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
###
#### Ayub 28:3
## Orang menetapkan akhir kegelapan
Di sini "menetapkan akhir kegelapan" mewakili cahaya yang bersinar dalam kegelapan. Orang-orang menggunakan lentera atau obor sebagai lampu. Terjemahan lain: "Seorang laki-laki membawa cahaya kedalam gelap" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## ke segala ujung
"ke tempat yang paling dalam di dalam tambang"
## ketidakjelasan ... kegelapan
Kedua frasa ini digunakan bersamaan untuk menekankan bahwa tambang itu benar-benar gelap gulita. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])