forked from lversaw/id_tn_l3
17 lines
917 B
Markdown
17 lines
917 B
Markdown
|
Yeremia 50:15
|
|||
|
|
|||
|
## Dia telah menyerah…seperti yang ia lakukan<o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
Yeremia mengandaikan orang-orang yang tinggal di kota Babel dengan kota itu sendiri, dan ia mengibaratkan kota itu seperti seorang wanita. Terjemahan lain: “Orang-orang Babel sudah menyerah…mereka telah selesai.” (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
## tiang-tiangnya tembok-temboknya
|
|||
|
|
|||
|
## <o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
Yeremia mengandaikan orang-orang yang tinggal di kota Babel dengan kota itu sendiri, dan ia mengibaratkan kota itu seperti seorang wanita. Terjemahan lain: “Menara-menara kota…dinding-dinding kota” (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|||
|
|
|||
|
## tembok-temboknya telah dirobohkan
|
|||
|
|
|||
|
## <o:p></o:p>
|
|||
|
|
|||
|
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: “bangsa-bangsa telah meruntuhkan tembok-temboknya” <o:p></o:p>(lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|