forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
759 B
Markdown
13 lines
759 B
Markdown
|
### Yeremia 34:20
|
||
|
|
||
|
# Aku akan menyerahkan mereka ke tangan musuh-musuh mereka
|
||
|
|
||
|
Kata-kata "tangan" adalah ungkapan untuk kekuatan atau kuasa yang musuh gunakan dengan tangan mereka. Terjemahan lain: "Aku akan mengizinkan musuh-musuhnya menguasai mereka sepenuhnya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# yang ingin membunuh mereka
|
||
|
|
||
|
Ini adalah ungkapan yang sopan untuk mengatakan bahwa mereka ingin membunuhnya. Terjemahan lain: "mencari untuk membunuh mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
|
||
|
# ke tangan musuh-musuh mereka
|
||
|
|
||
|
Di sini kata "tangan" merujuk pada kuasa. Terjemahan lain: "untuk ditaklukkan oleh musuh mereka" atau "dikuasai oleh musuh mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|