id_tn_l3/act/25/09.md

30 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat 9-10
# Pernyataan Terkait:
Paulus meminta untuk diserahkan di depan Kaisar untuk diadili.
# karena ingin menyenangkan orang-orang Yahudi
"orang-orang Yahudi" berarti para pemimpin Yahudi. AT: "karena ingin menyenangkan para pemimpin Yahudi."
# naik ke Yerusalem
secara geografis Yerusalem terletak lebih tinggi dari Kaisarea. sudah umum untuk berbicara naik ke Yerusalem. 
# diadili di hadapanku atas tuduhan-tuduhan ini
istilah ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "dimana aku akan mengadili kamu berkenaan dengan dakwaan tersebut."
# Aku sedang berdiri di hadapan pengadilan Kaisar, tempat seharusnya aku diadili.
"kursi pengadilan" ditujukan kepada wewenang kaisar untuk mengadili Paulus. kalimat ini dapat dijadikan bentuk aktif. AT: "aku meminta untuk pergi menghadap kaisar sehingga ia dapat mengadili aku."
# Kata-kata Terjemahan  
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/caesar]]