### Ayat 9-10 # Pernyataan Terkait: Paulus meminta untuk diserahkan di depan Kaisar untuk diadili. # karena ingin menyenangkan orang-orang Yahudi "orang-orang Yahudi" berarti para pemimpin Yahudi. AT: "karena ingin menyenangkan para pemimpin Yahudi." # naik ke Yerusalem secara geografis Yerusalem terletak lebih tinggi dari Kaisarea. sudah umum untuk berbicara naik ke Yerusalem.  # diadili di hadapanku atas tuduhan-tuduhan ini istilah ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "dimana aku akan mengadili kamu berkenaan dengan dakwaan tersebut." # Aku sedang berdiri di hadapan pengadilan Kaisar, tempat seharusnya aku diadili. "kursi pengadilan" ditujukan kepada wewenang kaisar untuk mengadili Paulus. kalimat ini dapat dijadikan bentuk aktif. AT: "aku meminta untuk pergi menghadap kaisar sehingga ia dapat mengadili aku." # Kata-kata Terjemahan   * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/caesar]]