forked from lversaw/id_tn_l3
94 lines
2.1 KiB
Markdown
94 lines
2.1 KiB
Markdown
|
### 2 Timotius 4: 1-2
|
||
|
|
||
|
# Pernyataan Terkait:
|
||
|
|
||
|
##### Paulus terus mengingatkan Timotius untuk setia dan karena dia, Paulus, sudah siap untuk mati.
|
||
|
|
||
|
# sungguh-sungguh aku berpesan kepadamu di hadapan Allah dan Yesus Kristus
|
||
|
|
||
|
##### "perintah sungguh-sungguh di hadapan Allah dan Yesus Kristus. "Ini menyiratkan bahwa Allah dan Yesus akan menjadi saksi Paulus. AT: "perintah sungguh-sungguh ini menjadi saksi Allah dan Yesus Kristus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# perintah sungguh-sungguh
|
||
|
|
||
|
##### "perintah serius"
|
||
|
|
||
|
# yang hidup dan yang mati
|
||
|
|
||
|
##### Di sini "yang hidup" dan "yang mati" digunakan bersama yang bermaksud semua orang AT: "semua orang yang pernah hidup" (Lihat:
|
||
|
|
||
|
[[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||
|
|
||
|
# yang mati, dan karena keberadaannya dan kerajaan-Nya
|
||
|
|
||
|
##### Di sini "kerajaan" berdiri untuk aturan Kristus sebagai raja. AT: "kematian ketika Dia kembali mengatur sebagai raja" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# firman
|
||
|
|
||
|
##### Di sini "firman" adalah metonimia untuk "pesan." AT: "pesan tentang Kristus" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# padahal tidak
|
||
|
|
||
|
##### Di sini kata "baik" dimengerti. AT: "ketika tidak baik" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
# Memarahi
|
||
|
|
||
|
##### memberi tahu seseorang bahwa dia merasa bersalah melakukan hal salah
|
||
|
|
||
|
# nasihatilah, dan doronglah mereka dengan penuh kesabaran dan pengajaran
|
||
|
|
||
|
"menasehati, dan mengajarkan orang, dan selalu sabar menghadapi mereka"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/preach]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebuke]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/exhort]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/patient]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teach]]
|