forked from lversaw/id_tn_l3
13 lines
608 B
Markdown
13 lines
608 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 7:19
|
||
|
|
||
|
# Tetapi jika kamu tidak mematuhi
|
||
|
|
||
|
##### Di sini "tidak mematuhi" Tuhan menggambarkan berhenti menyembah Dia.Terjemahan lain: "tapi jika kamu berhenti menyembah-Ku" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# kamu tidak mematuhi
|
||
|
|
||
|
##### Kemungkinan arti kata "kamu" mengacu kepada 1) Semua umat Israel atau 2) kepada Salomo dan keturunannya
|
||
|
|
||
|
# hukum dan perintah-KU
|
||
|
|
||
|
##### Di sini kata "hukum" dan "perintah" sebenarnya berarti hal yang sama dan menekankan semua yang TUHAN telah perintahkan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|