id_tn_l3/1ki/08/33.md

15 lines
669 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#
### 1 Raja-raja 8:33
# Bila umatMu Israel dikalahkan oleh musuhnya<o:p></o:p>
Ini bisa dituliskan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "musuh mengalahkan umatMu, Israel". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])<o:p></o:p>
# Mengakui namaMu<o:p></o:p>
Arti yang memungkinkan ialah 1) "mengungkapkan bahwa mereka berdosa atasMu" atau 2) "puji Engkau" atau 3) "katakanan dan mereka akan mematuhi Engkau mulai dari sekarang".<o:p></o:p>
# Memohon kepadaMu<o:p></o:p>
Kata benda abstrak "memohon" diartikan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "memohonMu untuk mengampuni mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])<o:p></o:p>