id_tn_l3/1sa/26/01.md

11 lines
543 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Bukankah Daud menyembunyikan diri di bukit Hakhila?
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pertanyaan retoris ini dapat diterjemahkan sebagai seruan. Terjemahan lainnya: "Daud menyembunyikan diri...di Jeshimon!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Didepan Jeshimon
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"tempat dimana kita bisa melihat Jeshimon"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Jeshimon
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama padang gurun di dekat laut mati. Ini juga bisa diterjemahkan sebagai "padang belantara Yudea" atau "gurun". Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini di 1 Samuel 23:19. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])