fa_isa_tn/isa/42/05.md

1.0 KiB

خدا یهوه‌ كه‌ آسمان‌ها را آفرید و آنها را پهن‌ كرد و زمین‌ و نتایج‌ آن‌ را گسترانید

این نبی به نحوی از این که خداوند[یهوه] آسمان و زمین را خلق کرده سخن می‌گوید که گویی آسمان‌ها و زمین پارچه‌ای هستند که خداوند[یهوه] پهن کرده است. 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

نفس‌ را به‌ قومی‌ كه‌ در آن‌ باشند و روح‌ را بر آنانی‌ كه‌ در آن‌ سالكند می‌دهد

این عبارات اساساً یک معنا دارند و تاکید می‌کنند که خداوند[یهوه] به همه حیات بخشیده است. کلمه «نفس» کنایه از حیات است. ترجمه جایگزین: «به کسانی که بر زمین زندگی می‌کنند، حیات داد»

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)