fa_isa_tn/isa/41/01.md

1007 B

به‌ حضور من‌ خاموش‌شوید

کلمه «من» اشاره به خدا دارد. 

جزیره‌ها 

این اشاره به کسانی دارد که در آن جزیره‌ها و حدود زمین یا آن سوی دریای مدیترانه زندگی می‌کنند.

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe)

قوّت‌ تازه‌ بهم‌ رسانند

ببینید این عبارت را در اشعیا ۴۰: ۳۱ چطور ترجمه کرده‌اید. 

نزدیك‌ بیایند، آنگاه‌ تكلّم‌ نمایند. با هم‌ به‌ محاكمه‌ نزدیك‌ بیاییم‌

این دو عبارت معنایی مشابه دارند. عبارت دوم دلیل عبارت اول را شرح می‌دهد. ترجمه جایگزین: «بگذار نزدیک بیایند تا سخن گویند و با من استدلال کنند» 

(See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)