1.1 KiB
1.1 KiB
اطلاعات کلی:
خدا از مَثَل کشاورز و تاکستان استفاده میکند تا مجازات شدن قومی خاص توسط خود را توصیف کند. این قوم[ملت] اتیوپی یا دشمن اتیوپی هستند.
خداوند به من چنین گفته است
«خداوند[یهوه] به من گفته است.» کلمه «به من» به اشعیا اشاره دارد.
از مكان خود نظر خواهم نمود
آنچه خدا میبیند را میتوانید در ترجمه مشخص کنید. ترجمه جایگزین: «از خانه خود آن امت[ملت] را در سکوت مینگرم» یا «در سکوت از خانه خود عملِ مردم آن امت را مینگرم»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
مثل گرمای صاف بر نباتات و مثل ابر شبنم دار در حرارت حصاد
این عبارات نشان میدهد که خدا چگونه در سکوت آن قوم را مینگرد.