fa_isa_tn/isa/07/14.md

766 B

اینك‌ باكره‌ حامله‌ شده‌[زن جوان] 

اینجا در اصل از عبارت «[زن جوان]» استفاده شده است. برخی از نسخ باستانی و معاصر این عبارت را به «باکره حامله می‌شود» ترجمه کرده‌اند، در حالی که برخی دیگر آن را به «زن جوان حامله می‌شود» ترجمه کرده‌اند. [در فارسی متفاوت انجام شده] 

نام‌ او را عمّانوئیل‌ خواهد خواند

مترجمین می‌توانند در پانوشت این جمله را اضافه کنند: «این اسم به معنای ‘خدا با ما‘ است» 

(See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)