9 lines
593 B
Markdown
9 lines
593 B
Markdown
|
# اینك
|
|||
|
|
|||
|
این کلمه برای جلب توجه به اطلاعات مهمی که در ادامه میآیند به کار رفته است: «گوش دهید» یا «توجه کنید»
|
|||
|
|
|||
|
# آیا آن را نخواهید دانست؟
|
|||
|
|
|||
|
خداوند[یهوه] با استفاده از پرسشی به مردم اسرائيل تعلیم میدهد. این پرسش بدیهی را میتوان در قالب جمله خبری ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «قطعاً متوجه شدهاید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|