9 lines
802 B
Markdown
9 lines
802 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
خداوند[یهوه] همچنان سخن میگوید.
|
|||
|
|
|||
|
# ای شما كه دور هستید، آنچه را كه كردهام بشنوید و ای شما كه نزدیك میباشید، جبروت مرا بدانید
|
|||
|
|
|||
|
خداوند[یهوه] از کلمات «دور» و «نزدیک» برای اشاره به همه مردم استفاده میکند. کلمه «جبروت» را میتوان در قالب صفت «جبار[قدرتمند]» بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تمام مردم خواهند شنید که چه کردهام و بر جبار بودن من اذعان میدارند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|