642 B
642 B
نگاه داری
«اطاعت کنی»
تا عمر تو دراز شود
روزهای طویل استعاره از زندگی طولانی هستند. این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد و همچنین میتوان مشابه با کتاب تثنیه ۴: ۲۶ «روزهایت طویل شود» ترجمه نمود. ترجمه جایگزین: «تا من روزهایت [ایام عمرت] را دراز کنم» یا «تا من باعث شوم که تو مدت طولانی زندگی کنی»
(See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)