21 lines
818 B
Markdown
21 lines
818 B
Markdown
# Trifena,Trifosa dan Persis
|
|
|
|
Ini adalah prempuan dong pu nama. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# Rufus,Asinkritus, Flegon,Hermes, Patrobas dan Hermas
|
|
|
|
Ini adalah laki-laki dong pu nama. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]] dan [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# Orang yang su pilih dalam Tuhan
|
|
|
|
Kam bisa artikan ini jadi bentuk aktif. AT: "orang yang Tuhan su pilih" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# De pu mama deng sa pu mama
|
|
|
|
Paulus de kastau tentang Rufus pu mama seakan sperti de pu mama juga. AT: "de pu mama, yang sa su anggap sperti sa pu mama" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Sodara-sodara
|
|
|
|
Ini brarti sama-sama orang Kristen, termasuk laki-laki deng prempuan.
|
|
|