8 lines
704 B
Markdown
8 lines
704 B
Markdown
# Sa pu bibir ini tra akan bilang kata-kata kotor, dan sa pu lidah tra akan bilang tipu-tipu
|
||
|
||
Kedua kata-kata ini pada dasarnya pu arti yang dan deng digunakan secara bersama dan untuk menekankan kalo de tra akan bilang sperti itu. kata-kata" sa bibir" dan "sa lidah" lambangkan Ayub pu diri sendiri. Arti lain: "Sa tra akan bilang kejahatan atau tipu muslihat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]
|
||
|
||
# Bilang tipu-tipu bikin dosa
|
||
|
||
Kata-kata benda "bilang tipu-tipu" atau "tipu" dapat dikastau "deng licik" atau "deng tipuan." Arti lain: "bicara jahat ... bicara tra jujur/ tipu" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|