20 lines
739 B
Markdown
20 lines
739 B
Markdown
# Pernyatan yang ada hubungannya:
|
|
|
|
TUHAN sedang berbicara ke Hosea apa yang akan de buat terhadap Israel.
|
|
|
|
# Pada hari ini
|
|
|
|
Kata ini biasanya berbicara tentang pemulihan masa depan antara Israel deng TUHAN.
|
|
|
|
# Sa akan mengikat perjanjian bagi dong
|
|
|
|
Perjanjian baru TUHAN akan termasuk perdamaian deng binatang-binatang.
|
|
|
|
# Sa akan kase patah busur panah, pedang, dan senjata-senjata dari negeri, dan ko akan tidur deng tenang
|
|
|
|
TUHAN akan jauhkan musuh Israel, tra akan ada perang lagi, umat akan aman. Di sini "busur panah, pedang, dan senjata " menggambarkan perang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Tidur deng tenang
|
|
|
|
Ungkapan ini menggambarkan hidup deng tenang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|