553 B
553 B
Buat di dalam sa hati yang murni
Kata "hati" jelaskan perasaan dan keinginan. Mengabdi dan taat ke Allah dikase tahu juga milikii hati yang bersih. Arti lain: "buat sa mengabdi ke Ko" atau "buat sa slalu taat ke ko" (lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ubahlah roh yang teguh di dalam sa
Kata "roh" di sini jelaskan sikap dan keinginan dari Daud. Arti lain: "kase benar sa pu sikap" atau "buat sa slalu ingin lakukan satu kebenaran"