21 lines
881 B
Markdown
21 lines
881 B
Markdown
# Kalo kitong tra jadi kitong pu diri, kalo kitong ada di pikiran yang benar
|
|
|
|
Paulus bilang tentang bagaimana orang lain pikir tentang de pu diri sama de pu rekan satu playanan. AT: "kalo orang lain pikir kitong gila ... kalo orang lain pikir kitong waras" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Kasih dari Kristus
|
|
|
|
Bebrapa arti yang memungkinkan untuk kata diatas 1) "kasih kita untuk Kristus" ato 2) "Kasih Kristus untuk tong."
|
|
|
|
# Mati untuk semua
|
|
|
|
"Mati untuk smua orang"
|
|
|
|
# De yang demi dorang, su mati dan dibangkitkan
|
|
|
|
"De yang mati demi dong trus karna Allah bisa hidup kembali" ato "Kristus, yang mati demi dong trus yang Allah bangkitkan (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Demi dorang
|
|
|
|
Kemungkinan arti 1) kata ini menunjuk hanya ke "mati" ato 2) kata ini menunjuk ke "mati" dan "dibangkitkan"
|
|
|