8 lines
402 B
Markdown
8 lines
402 B
Markdown
# Orang Hagri
|
|
|
|
Ini adalah nama dari sekelompok orang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Tinggal di kemah-kemah orang-orang Hagri
|
|
|
|
Kemah-kemah adalah sbuah sinekdoke untuk tanah dan bangunan yang berada di atasnya. Terjemahan lain: "Mengambil alih smua tanah dan bangunan orang-orang Hagri" atau "tinggal di smua wilayah Hagri". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|