pmy_tn/act/22/30.md

26 lines
732 B
Markdown

# Berita Umum:
Di sini kata "dia" dituju pada pemimpin pasukan.
# Kepala pasukan
Seorang petugas militer dari 600 tentara
# Jadi de lepaskan de pu ikatan
Mungkin "kepala pasukan" kase tunjuk ke de pu tentara. AT. "Jadi kepala pasukan suruh de pu tentara untuk kase lepas ikatan dari Paulus" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# De bawa Paulus turun
Dari markas, ada tangga naik ke halaman bait Allah
##### Kata terjermahan
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/true]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jew]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/accuse]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/bond]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/council]]