pmy_tn/luk/10/40.md

21 lines
1011 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Terlalu sibuk
"sibuk sekali" ato "begitu sibuk"
# Ko tra peduli kah... sendiri?
Marta de mengeluh kalo Tuhan kase biar Maria tuk duduk dengar waktu banyak skali pekerjaan tuk dikerjakan. De hargai Tuhan, jadi de gunakan pertanyaan gaya ini tuk buat keluhan lebih sopan. AT: "kayanya Ko tra peduli..... sendiri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Marta, Marta
Yesus ulang nama Marta tuk tegaskan. AT: "Sama Marta" ato "Ko, Marta"
# Hanya satu hal yang penting
Yesus De bandingkan apa yang Maria de bikin deng apa yang Marta de bikin. Itu akan bantu tuk buat ini jelas. AT: "satu hal yang sangat perlu adalah tuk dengar Sa pu ajaran" ato "dengar Sa pu ajaran lebih perlu daripada siapkan makanan (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Yang tra pernah diambil dari de
Arti yang mungkin adalah 1) "Sa tra akan ambil kesempatan ini daripada de" ato 2) "de tra akan kehilangan apa yang su de dapa saat de dengar Sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])